課程名稱 |
翻譯及習作下 Translation (2) |
開課學期 |
101-2 |
授課對象 |
外國語文學系 |
授課教師 |
侯慧如 |
課號 |
FL3008 |
課程識別碼 |
102 31302 |
班次 |
08 |
學分 |
2 |
全/半年 |
全年 |
必/選修 |
必修 |
上課時間 |
星期一7,8,9(14:20~17:20) |
上課地點 |
外教105 |
備註 |
初選不開放。翻譯學程學生優先加選。凡第一週未到課者,不予加選。中英雙語授課 總人數上限:15人 |
Ceiba 課程網頁 |
http://ceiba.ntu.edu.tw/1012Translation_Hou |
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
課程編號:102 31302 翻譯及習作下
教師: 侯慧如 |
課程目標 |
The course aims to expand the students’ Chinese-English translation skills. In this semester, in-class exercises/discussions will focus on the background knowledge required and the strategies available to render texts of various topics, including technical ones. Students will be required to review their fellow classmates’ translations and collaborate to produce group works. They will also need to give oral presentations to explain their translation process and justify their translation strategies. |
課程要求 |
|
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
另約時間 |
指定閱讀 |
|
參考書目 |
|
評量方式 (僅供參考) |
|
|